|
TRAM CLUB ROMANIA Comunitatea prietenilor mijloacelor de transport in comun
|
|
Subiectul anterior :: Subiectul următor |
Autor |
Mesaj |
Catalin Ghita
Data înscrierii: 27/Oct/2005 Ultima vizita: 18/Oct/2023 Mesaje: 6225 Locație: Popesti-Leordeni, Buzau
|
Trimis: Vin 11 Dec 2009 15:40:25 Titlul subiectului: Amintiri despre vechi autobuze din Romania |
121160 |
|
http://www2.adevarul.ro/reporter-adevarul-foto/inapoi-in-comunism/cu-rata#nav
" Autor:
Hmelnitchi Irina
Asa numeam autobuzul prin partile Munteniei: rata! (si nu avea nimic de a face cu rata de la banca) Bunicul meu a fost sofer de autobuz si aici se afla inainte de una dintre cursele zilnice pe care le facea in perioada comunista, din 24.XI.961. Pe atunci existau vanzatori de bilete chiar in autobuz, iar aceasta, ca si cea de sofer, erau meserii importante si respectate atunci. ..."
Descriere: |
|
Mărime fișier: |
69.86 kb |
Vizualizat: |
de 11804 ori |
|
_________________ Harta traseelor autobuzelor Transbus Buzau.
http://harti.tramclub.org/buzau-apr13.pdf |
|
Sus |
|
|
nbirna
Data înscrierii: 12/Mai/2010 Ultima vizita: 21/Sep/2023 Mesaje: 97 Locație: Bucuresti
|
Trimis: Lun 24 Mai 2010 23:13:09 Titlul subiectului: |
127496 |
|
Păi..."rata" (în sensul de autobuz, ca obiect fizic) venea de la RATA, adică Regia Autonomă a Transporturilor Auto, numele oficial al companiei de transport rutier de persoane, cred că prin anii 1947-1948, poate și după aceea, până la începutul anilor 50 (a mai existat, iată, "moda" regiilor autonome, ulterior RATA a devenit o direcție generală în cadrul ministerului transporturilor, cu sigla DGTA, timp de mulți ani... "IRTA" erau Întreprinderile regionale de transport auto, pe vremea celor 16 regiuni, mai târziun încă, după revenirea la județe, cred că s-a folosit sigla ITA... Totuși, "RATA" a rămas, ca substantiv comun -- și cu sensul de autobuz, de vehicul... - neclintită, timp de decenii, din limbajul curent, familiar, indiferent de numele oficial pe care l-a primit între timp fosta Regie Autonomă...).
Au mai existat și alte cazuri de asemenea "alunecare de sens", când termeni din limbajul oficial, administrativ, de organizare a transporturilor etc., au fost preluați în vorbirea curentă cu sensul de vehicul concret și particular.
De pildă, prin Ardeal, prin județul Hunedoara, dar și în alte locuri, se spunea (probabil că se spune și azi) "cursă" pentru a desemna autobuzul concret ("uite o cursă hodorogită !", "cursa aia vopsită în albastru e mai modernă decât aia roșie", "cursa condusă de Pavel s-a defectat..." etc.)
În Dobrogea, mai precis la Mamaia Sat, Năvodari , în anii 70, am înregistrat o "alunecare se sens" de alt gen: autobuzului nu i se spunea "cursă", ci "traseu" ("e ora cutare, trece taseul", "vine traseul, uite-l acolo, a ajuns la curba aia ! " etc. puteai auzi...).
Explicația acestor "deturnări" ale unor cuvinte e clară și evidentă, însă mie nu mi se pare că trebuie să râdem de ea ori s-o "combatem": toată chestia are hazul ei, farmecul ei, hm ! social-istoric, și nu poate fi privită decât cu melancolie afectuos-amuzată...
|
|
Sus |
|
|
|
|
Nu puteți crea un subiect nou în acest forum Nu puteți răspunde în subiectele acestui forum Nu puteți modifica mesajele proprii din acest forum Nu puteți șterge mesajele proprii din acest forum Nu puteți vota în chestionarele din acest forum Puteți atașa fișiere în acest forum Puteți descărca fișiere în acest forum
|
|